Posted by: mahfud on: February 17, 2009
Anime yang tayang di Global TV tiap senin sampai jum’at jam 15:00 ini menuai banyak kritik *(mungkin)* dan juga banyak yang memaklumi *(mungkin juga)*. Pasalnya para pengemar anime mulai menaruh perhatian di anime ini karena anime mempunyai dubbing atau sulih suara yang “nyleneh” bagi sebagian penggemar anime
Hmm masalahnya dubbingnya dibuat logat yang ada di Indonesia…..kayag logatnya Cinta Laura, logat Jawa, Logat Sunda dan sebaginya……………..parahnya lagi nama karakternya diganti dengan nama orang Indonesia hohohoho… Dan bagi sebagian orang mungkin tidak tahu kalau Kochikame memang disengaja didubbing seperti itu dan tidak ada unsur ketidak sengajaan
Maka tersebutlah zaenab, andi, riyanto dan sederet nama yang Indonesia banget!! huahahahaha….bahkan angkringan sama nasi kucing juga ada…eits tapi jangan under estimate dulu, yang ngisi suara di Kochikame juga bukan dubber sembarangan, sebagian dari mereka adalah artis-artis terkenal Indonesia yang serperti Jodhi walaupun hanya sebagai bintang tamu pengisi suara
Banyak yang menilai dubbing anime ini kreatif karena berani keluar paten yang ada tanpa merusak jalan cerita. Pasalnya mereka melihat Power Ranger versi amerika yang dirubah total sama mereka (nama tokoh, setting tempat, bahasa, dan sebagianya tanpa merusak alur cerita). Oleh dasar itu mereka memaklumi kalau Kochikame didubbing seperti itu. Karena selain Kochikame ternyata ada anime lain yang serupa tapi dengan intensitas yang lebih kecil…semisal doraemon yang masih menggunakan rupiah sebagai mata uangnya, trus shinchan yang masih menggunakan nama-nama channel TV Indonesia.
Namun banyak juga yang tidak suka anime didubbing seperti itu. (milis=) sebagian besar mereka tidak setuju karena merusak segalanya dalam anime itu. Apalagi dengan dubbing dengan suara dan nama-nama yang aneh sebagian besar kalo merubah nama karakter tidak jauh dari nama aslinya. Ambil contoh Rufui menjadi Luffy, Namei jadi Nami dan sebagainya…….dengan dasar itu terutama bagi mereka yang tergila-gila sama anime dan g rela diperlakukan seperti itu. Pasalnya perubahan yang ekstrim akan merusak jalan ceritanya meski pihak dubber bilang sudah dapat lisensi dari dari yang punya anime itu dan taka akan merusak jalan ceritanya
Hohohoho…..bagi animania yang baca ini terserah mau menyikapi anime ini seperti apa, apakah setuju atau malah menentangnya itu terserah kalian semua heheheheh
http://arko.staff.uns.ac.id/2009/01/21/oot-social-networkyeah/